So...finally, we made a decision. It wasn't easy, two languages, thousands of names we knew we didn't want, a handful that we did and even fewer that worked in both English and Norwegian. We still haven't agreed on the last name though, Tjorteland Conibear or Conibear Tjorteland? We'll leave that decision for another day......
Maud Marie
Maud is my grandma's middle name (the one with the thing about ears, see yesterdays post)
Marie is Silje's mothers middle name.
And no it's not one of these Americanised Daisy May type names, she will be known as Maud and Marie will be a (mostly unused) middle name, don't we all have one of those?
One thing to note is that Norwegians pronounce the last 'e' in Marie so it will sound more like the English pronunciation of Maria, except with an 'e'......Understand??
See the links to the right for a bit more background info on Maud the name. I'm just a bit worried that when she is 14 she discovers that Maud means 'Strong battle maiden' and lives up to her name.
Quite an apt name for the daughter of a Viking and son of an English muscle man though, don't you think?
No comments:
Post a Comment